Saturday, November 23, 2019

feso

Пустынная пустыня Пособие по практическому изучению...

Пустынная пустыня Пособие по практическому изучению... Пустынная пустыня

Пособие по практическому изучению АРАБСКОГО ЯЗЫКА для лежащих на пляже

Думаю, многим в детстве казалось, что пустыня Сахара состоит из сахара )))
А оказалось, что само слово Сахара с арабского переводится как «пустыня»
صَحْرَاء
Сахра́ – пустыня
Другое название пустыни «бадия».
بَادِيَة
Отсюда бедуин, что дословно означает «пустынный человек». Бедуины – это кочевые народы арабского мира, вне зависимости от их национальности или религиозной принадлежности.
بَدَوِي
Другое пустынное слово арабского происхождения – сафари. Его корень «сафар» - путешествие.
سَفَر
Интересно, что египтяне никогда не называют бедуинов бедуинами. Египтяне называют бедуинов «араб», то есть «арабы». А кем же тогда считают себя сами египтяне? Оказывается, что себя они арабами не считают. Про себя они говорят «эхна масриин» - «Мы египтяне!», мы не арабы!
Египтяне считают себя особой нацией, потомками фараонов.

Автор: Елена Клевцова

Подробнее на

#араб #арабскийязык #арабскийалфавит #учимарабский #arab #школаарабскогоязыка #еленаклевцова #арабскийлегко #словариктуриста #العربية #الروسية #хиджаб #ислам #мусульманка #коран #уроки #полиглот #оаэ #дубаи #ньюйорк #калифорния #лестница #канада #москва #шармэльшейх #sharmelsheikh #sharm #egypt #египет #собака

feso

About feso -

Author Description here.. Nulla sagittis convallis. Curabitur consequat. Quisque metus enim, venenatis fermentum, mollis in, porta et, nibh. Duis vulputate elit in elit. Mauris dictum libero id justo.

Subscribe to this Blog via Email :